1月 03, 2010

最後のドライブ

1月 03, 2010
大好きなトッドの、
これまたなつかしい「The Last Ride」



トッド・ラングレン「The Last Ride」
歌詞と訳詩

It's the last ride
Our little game is over
It's the last ride
It's time to take you home
And we can't cry 'cause we seen it coming
No use running, take it slower

これが最後のドライブ
ささやかなゲームはもう終わり
これが最後のドライブ
そろそろ君を送っていかなくちゃ
いつかそのときがやってくる 
わかっていたんだ
だから泣くのはやめよう
でも、せめて急がずに ゆっくりいこうか


こういう歌をやらせたら、ほんとうに彼の右に出る人はいないと思う
ドラマチックなアレンジ、うねるリズム。
切ないメロディを歌い上げる、ソウルフルなボーカル。
そして、クライマックスに向けて、
ヒステリックに泣き叫ぶムスタング。

もしあなたがトッドを聞いたことがなければ、
まず youtube に行って、
検索ウィンドウに "Todd Rundgren"って貼り付けてごらん。
たくさんの、たくさんの曲が見つかるはずさ。
そして、片っ端から聞いてごらん。

Hello, it's me
Just One Victory
Can't We Still Be Friends
I Saw the Light
Love Is the Answer

宝石のような曲の数々。


ああ、トッドは天才。
あの長い顔と頭の中には
あふれんばかりの才能と、メロディと、
愛とユーモアと激情と哀しみと
そしてちょっぴりの皮肉が詰まっている。

"No one like Todd.." 誰もトッドのようにはなれない。
でも、だれもがトッドの歌で癒されている。
もちろん、僕もそのひとり。

I love Todd. 

0 コメント :

コメントを投稿

 
◄Design by Pocket, BlogBulk Blogger Templates . Distributed by Deluxe Templates