ええ曲です、、
反省しました。ジャーニーの大ファンだ、なんて言っておきながら、自分にとってのジャーニーは「Raised on the radio」で終わっていました。
そのころからかなあ。考えてみればちゃんとレコードを買って、真剣に音楽を聴くこと、向き合うこと、減ってしまった。日々の泡に飲まれ…。
でも、この人たちはちゃんと続けていたんですね。86年の解散後、実に10年を経て再結成、こんなにすばらしい曲を世に送り出していた。
ほんとうに頭が下がりました。反省しました。なにか、涙なしには聞けません。ええ曲です。。。
「When You Love a Woman」
歌詞と訳詩
When you love a woman
You see your world inside her eyes
When you love a woman
You know shes standin by your side
A joy that lasts forever
Theres a band of gold that shines waiting somewhere...oh
It's enough to make you cry
When you see her walkin by
(彼女を愛するとき)
瞳に映る自分が見えるかい
(彼女を愛するとき)
そっと寄りそう彼女を感じるかい
この歓びは いつまでも終わらない
どこかでじっと輝くのを待っている黄金の指輪
なぜか泣けてくるんだ 彼女が近くにいるだけで…
(訳詩:発行人)
0 コメント :
コメントを投稿