6月 17, 2010

SOS

6月 17, 2010
SOSバンドです!
と、言っても、この曲しか知らないのですが…。





何をかくそう、今をさること●十年前。
大学の学祭でこの曲を演奏しました。

僕はシンセベース担当。
ローランドのモノラルシンセにギターのストラップをつけ、肩からぶら下げて。もちろん、ストラップピンなんてシンセについてるわけないので、直接ドリルで穴をあけて金具をねじ込むという極悪非道ぶり。踊りながらシンベパートをプレイしたのでした。半分泥酔状態(破綻表現)で。

いやあ、盛り上がった。みんな歌舞伎町のニューヨーク・ニューヨークとかカンタベリー・ハウスと勘違いしたかのように、サーファーノリで踊り狂っていました。

まあ、すべては若いころの過ちということで…。

そしてたったいま、実は初めて歌詞を見ました。
…なんと、いまの自分にぴったりな…。

時空を超えて、SOSバンドに励まされているという状況は、なかなかぐっとくるものがあります。

[TAKE YOUR TIME/SOS BAND 歌詞と訳詞]

You know you ought to slow down
You been working too hard
And that's a fact
Sit back and relax a while
Take some time to laugh and smile
Lay your heavy load down
So we can stop and kick back
It seems we never take the time to do
All the things we want to, yeah

のんびりいこうよ
働きすぎだよ
ほんとだよ
ちょっとすわってリラックス
ちょっと笑えるヒマも あってもいいじゃん

重たい荷物を下ろして
ちょっと止まってリラックス
そんなに頑張りすぎないで
僕らがホントにしたいのは、なに?

0 コメント :

コメントを投稿

 
◄Design by Pocket, BlogBulk Blogger Templates . Distributed by Deluxe Templates